I would love to write. Now. About certain things, however, one does not speak. About nothingness for instance. Or about the idle state. Even less, one speaks about happiness. Happiness is corner- and edge-less. Happiness is as slippery as an eel. On happiness you slip wordlessly, and you land gently in its splendour. Happiness is an entirely unmentionable condition. Happiness has nothing to offer. It is a great sensation that won't hit the headlines. You can twist it and turn it as much as you like. And you don't rub your reader's nose in it.
Look, you, what I have got here! A gleaming piece of happiness. Yes, it is genuine. No plagiarism. No carbon copy. It grew slowly until perfection, and now it glitters so faultlessly that it spits out your own reflection. But who wants to view his own mirror image in my happiness? Even to me its nimbus appears delusive. But there is no hitch.
About the hitch, I could go on for hours with a thousand words. But about this delicate and merry matter one does not speak. Whereof one cannot speak, thereof one must be silent. Thus, I invoke my right to silence and forage deep inside myself for an inspiring companion for my happiness, who can help me disguising his unassailable friend, just for the sake of free expression. Lucky you, I can't dance.
-------------------------------
Ich würde gerne schreiben. Jetzt. Doch über gewisse Dinge spricht man nicht. Über das Nichts zum Beispiel. Oder über den Leerlauf. Und noch weniger spricht man über das Glück. Das Glück ist ecken- und kantenlos. Das Glück ist allglatt. Auf dem Glück rutscht man wortlos aus und landet sanft in seinem Glanz. Das Glück ist ein gänzlich unerwähnenswerter Zustand. Das Glück hat nichts zu bieten. Eine große Sensation, die nicht zur Schlagzeile taugt. Man kann es drehen und wenden, wie man will. Und man reibt seinem Leser das Glück auch ungern unter die Nase. Guck mal, du, was ich hier habe. Ein spiegelblankes Stück Glück. Ja, es ist echt. Kein Plagiat. Auch nicht kopiert. Das ist langsam gewachsen bis hin zur Vollendung und nun funkelt es so einwandfrei, dass man sich darin spiegeln kann. Doch wer will schon sein eigenes Konterfei in meinem Glück betrachten? Sogar mir erscheint sein Nimbus beinahe trügerisch. Doch es gibt keinen Haken.
Über den Haken könnte ich schreiben. Über den Haken könnte ich sprechen. Stunden und Worte lang. Doch über diese delikate und glückselige Angelegenheit spricht man nicht. Wovon man nicht sprechen kann, darüber muss man schweigen. Und so berufe ich mich auf mein Recht zu schweigen und suche in mir drinnen nach einem angreifbareren Kompagnon, mit dessen Hilfe ich das Glück ein wenig verschleiern kann, des Ausdrucksdrangs wegen. Euer Glück, dass ich nicht tanzen kann.
Wittgenstein was a wise man. But he should not become a self-silencer on happiness. Aristotle called eudemonia the highest good. Utilitarians could not have enough of it. The world happiness index says we dont have enough of it. If there are a 1000 words on happiness, none of it should tracelessly evaporate the mind of the happy person.
AntwortenLöschenAnd still happiness is the most unspiring muse of them all.. "Torture the artist" and creativity will sprout.
AntwortenLöschen